El continente de Teyvat, lleno de vida, fue creado por la confluencia de siete elementos, y está gobernado por siete Arcontes... Estás parado en nubes de polvo bajo el cielo de un mundo extraño. Son hermano y hermana traídos aquí por el viaje. Pero de repente tu gemelo es secuestrado por una deidad desconocida y caes en un sueño profundo. Te despiertas en un lugar completamente desconocido.
Festival de Utsava: Tutorial de Genshin Impact Quest
Oferta especial
Ahora en tendencia
BONIFICACIÓN +30% DEL IMPORTE POR EL PUNTO UTILIZANDO EL CÓDIGO PROMOCIONAL "PortalVR"
Aquí puedes comprar cualquier cantidad de dinero del juego. El pago se realiza por cualquier medio disponible. Le enviaremos la cantidad seleccionada de moneda del juego directamente al juego, solo necesita el UID.
Además, obtienes obsequios diarios en estuches gratuitos en forma de piedras fuente, que también puedes vender.
Mostrar más
Aquí puedes comprar cualquier cantidad de dinero del juego. El pago se realiza por cualquier medio disponible. Le enviaremos la cantidad seleccionada de moneda del juego directamente al juego, solo necesita el UID.
Además, obtienes obsequios diarios en estuches gratuitos en forma de piedras fuente, que también puedes vender.
В genshin Impacto Fiesta de Utsava es la tercera quest en la cadena asignaciones vivero de ensueño a Sumeru, durante el cual sanarás la Máquina de Varuna y ayudarás a Aranakula a volver a cuidar la perrera. En esta guía, revelamos las complejidades de completar la tarea. Fiesta de Utsava.
Contenido:
Cómo iniciar la misión Utsawa Festival Genshin Impact
Comienza automáticamente después de la misión. Para un mejor reencuentro.
Paso de la faena Fiesta de Utsava. Cómo interpretar una canción en el escenario.
Después de despedirte de Arana y Rana, regresaste a Vanarana después de Arama. El festival Utsava finalmente comienza.
Paimon, Araja, Arama |
Paimon : Araja! ¡Hemos regresado! Araja : ¡Finalmente! Todos ustedes han estado esperando. Aram : #El festival de Utsava ya ha comenzado, pero aún no ha llegado a su clímax. Porque {F#nuestro amigo nara acaba de llegar}{M#nuestro amigo nara acaba de llegar}. Traveler: Qué ocupado está aquí. Después del Festival Utsava, ¿será posible recolectar bija? Paimon : #Ya basta de aventuras para nosotros. ¡{NICKNAME}, es hora de relajarse en el Festival Utsava! Aram : #Nara {NICKNAME}, Paimon, diviértete. Araja : Te veo luego. |
Comparte con los aranars la diversión del Festival Utsava en Vanaran en un sueño. |
Arakavi |
Arakavi : #Nara {APODO}! Gracias a ustedes, Paimon y Arame, aprendimos muchas canciones perdidas. Arakavi : ¿Conoces el arte de cantar? Traveler: Bueno, así... yo canto genial Mi canto atrae saltadores... Arakavi : Entonces… ¿Cómo dicen las literas? Mantén tus oídos en alto... Traveler: orejas encima? Esto es un poco diferente... ¿Cierra tus oídos y no escuches? Arakavi : ¿Así es como? ¡Bien hasta luego! |
Arayasa |
Arayasa : #"Aunque cubras {M#sus}{F#sus} ojos con tinieblas, no podrás quitarle la luz a {M#su} {F#su} corazón..." |
Aradasa |
Aradasa :♪ |
Arasudraka |
Arasudraka : #Nara {NICKNAME}, ¡has vuelto con nosotros! ¡El festival de Utsava contigo es una historia digna de canciones! |
Araja |
Araja : ¡Estoy tan feliz! ¡Espero que tú también seas feliz! Sobre todo, deseamos que nuestros amigos de Naram se diviertan en el Festival Utsava. Araja : El tiempo nar es mucho más valioso que el tiempo aranar. No impediré que disfrutes de la diversión. Más tarde me gustaría que encontraras a Arakavi. Él también se prepara para la ceremonia del Festival Utsava. |
Arapandu, Arabalica, Arakunti |
Arapandu : #La última vez que nos divertimos mucho en el Festival Utsava cuando el nara de Varuna era {M#a} en Vanaran... árabe : Unas vacaciones son geniales, pero nada dura para siempre. Arakunti : Así como los lotos nilotpala en el agua nunca permanecen siempre abiertos. Llega el momento y cierran. |
Aranakula, Arakara |
Aránakula : #Nara {NICKNAME}, Utsava Festival es lo mismo para ti que para Varuna Nara... Hacía tiempo que no me divertía tanto... Woo... arakara : Viparyas no puede soportar las lágrimas. El festival Utsava es un festival alegre. ¡Aranakula, toca una canción alegre para las viparias! |
Ararikán |
Ararikán : #Gracias nara {NICKNAME} y Paimon por venir a Vanarana para el Festival Utsava. Ararikán : Ararikan quiere pasar más tiempo con buenos amigos... |
Aragaru, Aranakin, Aranaga |
aragaru : ¡Je, je, el Festival Utsava es tan animado! ¡Vanarana está llena de alegría! Aranakin : #Pero el Festival Utsava terminará, y {F#novia}{M#amiga} aranar nara probablemente se irá. Traveler : El bosque lo recuerda todo. Aranaga : El bosque lo recuerda todo, pero... aragaru : Ruego que el viento no nos quite la alegría. Para que la lluvia riegue la tierra y retrase el naru... |
Arapakati, Arasaka, Aracatora, Arafala, Arapas |
Arapakati : El "sabor a alegría" de #Nara es muy extraño... Pero si un nara está {F#feliz}{M#feliz}, ¡entonces Arapakati y sus hermanos también están felices! Arasaka : "Taste of Joy" es genial, p-pero no es solo por el azúcar. Arácnido : ¡El hongo principal también fue útil! ¡Cómo anhelaba su aroma! ¡Decir ah! Arafala : Y también... también "frutas frescas insuperables"... arapas : ¡Y qué tipo de agua hay en Vanaran! ¡La mejor agua para sopa con sabor a alegría! |
Aranishat, Aralila |
aranishat : Aralila, los narks tienen un hechizo que se puede usar para encontrar narks escondidos. Así: "Curry... El olor a curry... Los niños corrieron a casa..." Aralil : ¿Qué es este "curry"? aranishat R: Ah, no sé. Dicen que cuando las literas escuchan este hechizo, ¡se les acaba en un instante! ¡El hechizo te ayudará si necesitas encontrar un pequeño Naru! |
Araesha |
Araesha : En el Festival Utsava, habrá deliciosos acertijos de Araesha. ¡Son tan dulces y fragantes! Dicen que a los nars les encanta todo lo dulce y fragante... Araesha : Nara definitivamente disfrutará del dulce y fragante Festival Utsava, ¿verdad? |
Arakant |
Arakant : Gracias, Nara. ¡Esta es tanta felicidad para Arakanta! |
Habla con Arakavi |
Arakavi, Paimon |
Arakavi : #Oh-oh-oh, {M#gold}{F#gold} Nara... ¡Llegas justo a tiempo! Traveler : #Mi nombre es {NICKNAME}... ¿No sabes mi nombre? Arakavi : El oro es un color muy bonito. Hermosa como los rayos del sol. ¡Hoy es un día importante, y quiero llamarte así! Arasudraka : #Tu nombre definitivamente será mencionado en la canción. Nara {NICKNAME} es un nombre hermoso. ¡Y suena melódico! Aradasa :♪ Arayasa : #"Que ojos, que alma dorada, como si el sol {F#ella}{M#él} la besara... No hay nadie más hermoso en el mundo que {NICKNAME} nara..." Paimon : ¡Oye! ¿Dónde está Paimon? ¡No te olvides de Paimon! Arayasa :: “A la luz de la luna, una perla es blanca que brilla como la plata. Esa criatura más amable del mundo que todos a su alrededor llaman Paimon..." Paimon : ¡Sí, sí, me gusta Paimon! ¿Y puedes agregar un poco sobre nuestra fuerte amistad? Traveler : ¿Podemos volver a los negocios? (Siguiente verso.) Aram : #Nara {NOMBRE}, ¡Paimon! Araja : tu vienes Esta vez el Festival Utsava fue un éxito. Todo el mundo está tan feliz. Paimon : #Todavía no estoy contento cuando tienen {F#tal ayudante}{M#tal ayudante} y {F#eso}{M#eso} con los que puedes divertirte jugando. ¿Sí, {NOMBRE}? Traveler : Excelente! Sí. Aram : #¡No es así en absoluto! Estamos felices porque Nara {NICKNAME} y Paimon son nuestros amigos ahora. Aram : Aunque Aranakin, Aranaga y Aragaru ya han olvidado todo, pero el bosque lo recuerda todo. La historia no será olvidada. Araja : Sí. Lo más importante en el Festival de Utsava es el canto conjunto de Nara y Aranar. Compositores, ¿están listos? Aradasa :♪ Arayasa : “Desde las primeras lágrimas de nacimiento, me he estado preparando para este día…” Arasudraka : Arayasa, bueno, le das. Solo los pequeños nars lloran cuando nacen. Arakavi : ¡Asi que! Todo está listo, al igual que el antiguo "escenario" en el que cantaremos. Arakavi R: Antes de mí estaba Aramuhukunda. ¡Y después de mí habrá otros coleccionistas de canciones que cultivarán la fruta! Había esperado tanto tiempo para escuchar de nuevo el canto común del nara y el aranar. Araja : #Y no puedo esperar a escucharlo. Nara {NICKNAME}, ¿estás lista {F#a}? Paimon : #Probablemente, tendrás que tocar un instrumento, como la última vez, ¿verdad? ¡Vaya! ¡Paimon también está ansiosa por escuchar tocar a {NICKNAME}! Traveler : #Estoy listo{F#a}. Estoy un poco nervioso… Araja : No te preocupes. Solo toma tu instrumento y mantén el ritmo. Arakavi : #Bueno, gold{M#oh}{F#th} nara, es hora de cantar nuestra canción. ¡Empecemos contigo! Aram : #¡Buena suerte Nara {NICKNAME}! |
Aramani |
Interpretar una canción en el escenario. |
Araja |
Araja R: Oh, eso es tan conmovedor... |
Paimon, Arasudraka, Arakavi, Aradasa, Arayasa |
Habiendo terminado de cantar, los aranars comenzaron a dispersarse... Paimon : ¡Guau! ¡Caray! ¡Todo sonaba tan hermoso, tanto tu actuación como el canto de aranar! Arasudraka : #¡Sí! ¡Nara {NICKNAME} es simplemente increíble {F#th}{M#th}! Oh, cómo me gustaría poder viajar contigo. ¡Y graba todas tus canciones! Traveler: Gracias! Es bueno que los saltadores no aparecieran. Aranars son tan increíbles. Arakavi : #Wonderful, ¡esta canción es genial! Nara {NICKNAME}, Paimon y tu canción... Todo esto vale la pena mencionarlo en versos. Traveler : #Ya no soy oro. Arakavi : Tengo muy poca experiencia... Pero si las historias son ciertas, ¡el resplandor de la canción nara de Varuna no era tan brillante como el tuyo! Aradasa :♪ Arakavi : #¡Sí! Aradasa dice la verdad. Nara {NICKNAME}, Paimon, acepte esto como muestra de nuestra gratitud. Paimon : ¡Ay, cuántas flores! Arayasa : "Aunque el horizonte es gris, estoy feliz de conocerte..." Aradasa : "... Deja que tu canto fluya sin cesar, haciéndose eco de nuestra promesa". Traveler: Gracias, realmente lo aprecio. Con mucho gusto aceptaré este regalo. Aradasa :♪ Arakavi : #Gracias Nara {NICKNAME} y Paimon. Paimon : ¿Así que el Festival Utsava está a punto de terminar...? Traveler: Estamos un paso más cerca de la bija. ¡Viva el progreso! Tenemos que ayudar a Rana. Paimon : Sí, tenemos que preguntarle a Araja ya los demás qué debemos hacer ahora. ¿Adónde fueron él y Arama? Arakavi : Ellos… ellos fueron allí tan pronto como terminó la canción. Traveler: Vamos pronto. Gracias. Nos vemos. Arasudraka : #Nara {NICKNAME}, necesito decirte algo... Arasudraka : #Le dicen el nara {NICKNAME} {F#came}{M#came} a Vanarana por un amigo muy cercano. Tuya y Arana. Arasudraka : No importa cuánta oscuridad cubriera los cielos y la tierra. Lo principal es que tu corazón siempre debe irradiar una luz dorada suave, similar a los rayos del sol. Hasta entonces, hay esperanza. Traveler: Lo recordare. Gracias. Está bien. Paimon : #Arasudraka, ¡no te preocupes! ¡Sé que {NICKNAME} siempre permanecerá así{F#ow}{M#im}! Paimon R: Bueno, ¡vamos! ¡Adiós! Arasudraka : ¡Adiós! |
Ve a la casa de Araja y descansa. |
Arama, Paimon |
Aram : Sí. Pero dime, ¿por qué las literas están durmiendo constantemente? Traveler: Es agradable dormir. No sé, dormir es una pérdida de tiempo para mí. Aram : ¡Eso es todo! Y los aranars hibernan solo cuando se enfrentan a terribles peligros. Nos convertimos en pequeñas semillas y caemos en un sueño sin sueños. Aram : Pero en este momento no podemos estar juntos con otros aranars, y esto da mucho miedo. Además, para volver a su apariencia anterior, debes experimentar muchos recuerdos. Aram : Contigo, nar, todo es completamente diferente. Hibernas a menudo e incluso ves sueños. Los sueños son verdaderos tesoros, así que te entiendo. Es extraño que últimamente las literas grandes apenas vean sueños… Aram R: Sin embargo, aquí puedes dormir tranquilo. Protegeremos tus sueños, e incluso ningún vanagni los perturbará. Paimon : Pero… Paimon : Bueno, ¿por qué hablas de sueños? Ahora a Paimon le preocupa que conocerte a ti y al Festival Utsava sean solo el sueño de Paimon cuando comió el hongo. De repente nos despertamos, y todo esto desaparecerá... Paimon : Nos vemos cuando nos despertemos, ¿verdad? Aram : ¡Por supuesto! Traveler: ¡Buenas noches Paimon! Hasta mañana, Aram. Paimon : ¡Dulces sueños! |
Araja |
Araja : "Descansa", y me quedaré aquí un poco más y recordaré. |
La misión recompensa el Festival de Utsava
- Experiencia de Aventura x250
- Primogemas x30
- Mora x25000
- Héroe XP x3
Sigue leyendo:
niños del bosque
Sabor a alegría
Deliciosos acertijos
perfume de jardin
Tigre richboland, r-r-r-r-r
Canción que lleva por el camino oscuro
La canción que alimenta el brote
La canción que abre el rastro de los animales
Rendimiento en el bosque
El nacimiento de una nueva vida
¿Fue útil el artículo?